办事指南

漏译蒋介石3次 监察院纠正外交部

点击量:   时间:2018-01-08 12:21:24

台湾与拉丁美洲友邦巴拉圭在今年七月建交满六十周年,巴国总统卡提斯(Horacio Cartes)应邀来访,未料卡提斯在军礼欢迎仪式中,以西班牙文三度提及前总统蒋介石,现场外交部传译却以「中华民国诸多伟人先进」、「中华民国政府」代替监察院外交及侨政委员会昨通过纠正外交部外交部低调表示,会检讨改进 纠正案文指出,传译未依巴拉圭元首致辞内容如实翻译,「难谓圆满达成翻译之任务,且亦不符外交礼仪,核有未当」且外交部于卡提斯到访前,就由驻巴拉圭大使馆洽请巴方提供致辞稿,本应事先将致辞稿件交由传译研参,但外交部拉美司未善尽职责,未给传译研参,只将电文存查,协办的礼宾处也未协助提供  监察院指出,拉美司司长被监委询问时,还称主政单位是礼宾处,显见事后仍未厘清权责、内部权责不明,导致友邦元首来访的重要场合,传译没有事先收到致辞稿件,只能以即席翻译方式,独力完成任务,核有疏失  蔡英文(右)与巴拉圭总统卡提斯(左)会面时现场未如实翻译,